Technical Translation
Technical Translation (source and target languages:
German, French, Englich, Spanish
(further languages on demand)
Technical texts (examples):
Technical documentations and manuals
Specifications
Quality Manuals
Software (localization)
Commercial documents
Corporate Texts
Contracts, Statutes
Legal documents
Post-Editing (editorial postprocessing of computer-assisted automatic translations)
As a rule, the following guide-line applies to all our translations:
Close contact and consultation with the end customer.
Quality assurance for translations:
Two-eyes principle
Four-eyes principle (optional double check)
Proofreading before publishing (option)